LAGADO
vhs 005

LAGADO

1977, Farbe, 79 Min.
Team: Werner Nekes, Dore O., Bernd Upnmoor, Anthony Moore, Harm Abrahams, Götz Vincentz.
Darsteller: Susanne Kelterborn, Anna Pfeiffer, Marianne Kieper, Bettina Schröter, Marion Kröger, Inge Lübbers, Birgit Käss, Dore O., Anette Tews, Feli Jung, Maria Magdalena Schwaegermann, Dorle Stoller, Christioan Rittelmeyer, Wolfgang Keckeisen, Reiner Ehrenberg.

Ein experimenteller Spielfilm in der Behandlung des Verhältnisses der Funktionen von Bild undTon (O-Ton) über das Durchdringen der unterschiedlichsten Kommunikationsschichten.

" ... Was eher einschüchternd akademisch klingt, besitzt auf der Leinwand einen großen sinnlichen Reiz. In über zwanzig Sequenzen, denen zum Teil Texte von Stifter und Camus zugrundeliegen, veranstaltet der Hamburger Experimentalfilm- Regisseur zusammen mit Braunschweiger und Göttinger Studenten eine hohe Schule des Hörens und Sehens.
Mit zum Teil sehr komplexen Bild- und Tonmanipulationen demonstriert er das Spannungsverhältnis zwischen optischen und akustischen Elementen, erfindet immer neue Kombinationen, aus denen eine abstrakte Poesie entsteht.
Nekes arbeitet mit Einzelbildschaltungen und Mehrfachkopierungen des Bildes und verfremdet entsprechend auch den Ton."
Hans C. Blumenberg, DIE ZEIT, 18.3.1977

Zuhören, Zusehen, Verstehen
"Der Titel des Films bezieht sich auf Lemuel Gulliver, der auf seinen Reisen die Akademie in Lagado besuchte, wo Wissenschaftler unter anderem mit dem Plan zur Abschaffung aller Wörter überhaupt beschäftigt waren, weil, wie sie meinten, 'das außerordentlich gesundheitsfördernd und zeitsparend wäre'.
Die Sprache schafft Nekes hier nicht ab, er benutzt sie als Modell, das uns befähigt, mit- und weiterzudenken, uns unsere eigenen Geschichten zu erzählen. Damit schafft er gleichzeitig das Gefühl, im engen Kinosaal frei atmen zu können - 'gesundheitsfördernde' Kinoerfahrung."
Doris Dörrie, Süddeutsche Zeitung, München, 20.5.77

"...Lagado ist eine Komposition in Bild und Ton nach musikalischen Gesetzen, gekennzeichnet von überraschender Schönheit und einem feinen Humor. ...Obschon Lagado - ... - sich den üblichen Sehgewohnheiten des Kinos entzieht, also Experimental- und Avantgarde- Film ist, gibt es darin keine Mühsal des Zuschauens. Keine Langeweile. Vielmehr setzt der Film eine freudige Beschwingtheit frei, wie man sie auch beim Hören von guter Musik empfindet."
Urs Jaeggi, ZOOM, 9/1997, S.6

"Werner Nekes hat seinen ersten großen 35-mm-Film fertiggestellt. Ein Experimental-Spielfilm, ...mit Akteuren, fragmentarischen Botschaften, mit Poesie, Strukturrigorosität, mit Spaß und allerhand Innovation. Ein großes Werk, ein vielschichtiges und ansehliches."
Dietrich Kuhlbrodt, Frankfurter Rundschau, 22.4.1977

"Hervorragend"
DIE ZEIT, Filmtip, 18.3.77

LAGADO
1977, 35/16mm, colour, 79min. Sound.

An experimental film about the interpenetration of various levels of communication, dealing with the relationship of the pictorial functions to those of sound (direct sound).

"… What sounds rather bookish and intimidating, in fact unfolds an enormous sensual stimulus on screen. In more than 20 sequences, based in part on work by Stifter and Camus, Hamburg's experimental film director and a number of students from Braunschweig and Göttingen demonstrate a higher school of hearing and seeing. With manipulations of sight and sound, which are at times highly complex and mathematically precise, he shows the tension between optical and acoustic elements, inventing ever new combinations from which an abstract poetry issues forth. Nekes works with single frame mechanism and multiple copying of the image, thus defamiliarizing the sound at the same time. The title of the film pertains to Jonathan Swift's "Gulliver's Travels". Lagado is the name of the academy in which scientists of the most diverse disciplines work at strange projects." (Hans C. Blumenberg, Die Zeit, 18 March 1977)

"So as to work more precisely while cutting, Nekes used 35mm for this film. Seeing it in the cinema now, it is hard to imagine, seeing it anywhere else. Lagado, an experimental film, a didactic project, a movie, is a film for real cinema as well. I t is only there that one can experience it in al its intensity.

In roughly twenty sequences Nekes demonstrates the potential of direct sound and its relation to the moving images. In scenes which remind one of the silent movie era, he replaces music, uses it again to create atmosphere or promotes it to a carrier of information that takes precedence over the images themselves. What is unusual here, however, is primarily the way in which direct sound is used and not so much its content. Language is reduced to its function as a means of communication: sentences and words are dismembered until they are incomprehensible. Then they are reassembled according to mathematical or musical patterns. Pauses, snatches of sentences and of words become grammatical components of a new optical/auditive syntax. The demonstration of which is never only an end in itself. A woman framed by two colossal cardboard heads repeats the same sentence for minutes on end, a sentence of which we understand no more than sounds and syllables. The rest was cut away.
It does not matter how much we know about the technical procedures involved, it still seems as if this woman can only stammer, gasping for words like a fish for air. We strain to understand her. A story develops in the mind of each individual viewer, and finally he does understand her: she is talking about silence. In perpetually new combinations of images and sound, both thrilling and entertaining, Nekes succeeds in making the viewer aware of the way his own perception operates, of the path from watching and listening to understanding. Almost as if for relaxation, Nekes then hurls him into an optical rush with images of extreme sensuality, a rush where language exists only as by-thought to the pictures.

The title of the film refers to Lemuel Gulliver, who, on one of his journeys, visits the Academy in Lagado, an institution where scientists were busy among other things with a plan to abolish words altogether, because in their opinion this would be 'extremely' beneficial to health and time saving'. In his film Nekes does not do away with language, he uses it as a model that enables us to think along and to think on and to tell our own stories as well. With this he simultaneously creates the feeling that one can breathe freely in the cramped theatre – a cinema experience 'beneficial to health'. (Doris Dörrie, Süddeutsche Zeitung, 20 May 1977)